OUVROIR DE TRANSLATION POTENCIAL

L’Outranspo (Ouvroir de translation potencial) est un groupe de traducteurs, écrivains, chercheurs et musiciens hétéroclite et multilingue, qui se consacre joyeusement aux approches créatives de la traduction, notamment lors de réunions mensuelles et virtuelles. Fondé en 2012 à Rochester (États-Unis), dans le sillage de l’Oulipo, et véritablement actif depuis octobre 2014 et le colloque « Traduire les littératures à contrainte » de Baltimore, « A’ no Proust ! » est son cri de guerre, ou, selon les régions du monde, « No a Proust ! ».

El Outranspo (Ouvroir de translation potencial) es un grupo heterogéneo y multilingüe de traductores, escritores, investigadores y músicos dedicado a la traducción desde una perspectiva creativa, lúdica y experimental, principalmente a través de reuniones virtuales mensuales. Fundado en 2012 en Rochester (USA) en el modelo del Oulipo, y efectivamente activo desde octubre de 2014 (en ocasión de un coloquio sobre la traducción de literatura escrita bajo restricciones formales en la ciudad de Baltimore), su grito de guerra es “A’ no Proust!”, o, dependiendo del lugar del mundo en que se lo emita, “¡No a Proust!”.

The Outranspo (Ouvroir de translation potencial) is a motley group of multilingual translators, writers, researchers and musicians who joyously devote themselves to creative approaches to translation, primarily through monthly virtual meetings. Founded in the wake of the Oulipo in 2012, in Rochester (USA), and truly active since 2014 (more specifically at a conference entitled “Translating Constrained Literature” in Baltimore, MD), “A’ no Proust!” is its battle cry, or, depending on where in the world the cry is cried, “No a Proust!

2 days ago

Outranspo

📃
in air exposing
_________ now invisible distance
has me cradled yet
_________ hung here do I stretch to hear
_____ ants marching, lines receding

(Transcreation of Ben River's film "You can't imagine nothing" by the Outranspian Jean-Jacques Poucel")

📖 traduçao para o portugués por Paloma Vidal:

no ar expor
_________ agora invisível distância
continua se mexendo
_________ aqui pendurado consigo ouvir
_____ formigas marchando, linhas se afastando

🎨🎬📖**the Outransao Paulo week**🎨🎬📖 - Post 6

#translation #contemporaryart #outranspo #bienalsaopaulo #exhibition #outransaopaulo
... See MoreSee Less

View on Facebook

2 days ago

Outranspo

The living room by Roderick Hietbrink (trailer)
https://vimeo.com/33105614

Pablo Martín Ruiz's transcreation of the film:

Can a tree
Can a tree feel
Can a tree feel curiosity
Can a tree feel curiosity about humans
Can a tree feel curiosity about humans and try to

📖 traduçao para o portugués por Paloma Vidal:

Pode uma árvore
Pode uma árvore sentir
Pode uma árvore sentir curiosidade
Pode uma árvore sentir curiosidade pelos humanos
PodePode uma árvore sentir curiosidade pelos humanos e tentar

🎨🎬📖**the Outransao Paulo week**🎨🎬📖 - Post 5bis

#translation #contemporaryart #outranspo #bienalsaopaulo #exhibition #outransaopaulo

(photo: screenshot of the trailer)
... See MoreSee Less

View on Facebook

3 days ago

Outranspo

📃
Can a tree
Can a tree feel
Can a tree feel curiosity
Can a tree feel curiosity about humans
Can a tree feel curiosity about humans and try to

(Transcreation by the Outranspian Pablo Martín Ruiz of "The living room" film by Roderick Hietbrink)

📖 traduçao para o portugués por Paloma Vidal:

Pode uma árvore
Pode uma árvore sentir
Pode uma árvore sentir curiosidade
Pode uma árvore sentir curiosidade pelos humanos
PodePode uma árvore sentir curiosidade pelos humanos e tentar

🎨🎬📖**the Outransao Paulo week**🎨🎬📖 - Post 5

See the trailer of "The living room": https://vimeo.com/33105614

#translation #contemporaryart #outranspo #bienalsaopaulo #exhibition #outransaopaulo
... See MoreSee Less

View on Facebook